Чтобы это значило?

#1
Помогите разобраться в этой китайской грамоте. Пациент был отправлен на аллергопробу и принес вот это заключение.
Не могу понять, так можно делать анестезию ультракаином или нет. Со слов пациента, после проведения пробы ему сказали что можно. А хотелось бы получить заключение, где черным по белому было бы написано, что да, можно или нет, нельзя...
Кузьмина Светлана
Калуга

Re: Чтобы это значило?

#2
Заключение, вроде, по-русски написано.
Булавко Роман Александрович
Специализация: Ортопедическая стоматология, Отбеливание зубов, Пародонтология, Профилактика стоматологических заболеваний, Терапевтическая стоматология, Хирургическая стоматология, Эстетическая стоматология
Москва

Re: Чтобы это значило?

#4
Кузьмина Светлана писал(а):
Помогите разобраться в этой китайской грамоте. Пациент был отправлен на аллергопробу и принес вот это заключение.
Не могу понять, так можно делать анестезию ультракаином или нет. Со слов пациента, после проведения пробы ему сказали что можно. А хотелось бы получить заключение, где черным по белому было бы написано, что да, можно или нет, нельзя...


читай ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
СЕНСИБИЛИЗАЦИИ ДАННЫМИ МЕТОДАМИ НЕ ВЫЯВЛЕНО.
Слободянюк Сергій
Хмельник

Re: Чтобы это значило?

#5
Я оценила ваш юмор, но шутки, по-моему, здесь не уместны! Речь идет о здоровье и даже жизни пациента!
Хотелось бы просто знать на будущее, если сенс-и не выявлено, то значит можно вводить препарат? Я правильно поняла?
Кузьмина Светлана
Калуга

Re: Чтобы это значило?

#6
ДА! Вы все правильно поняли!
НО! Если сенсибилизации нет сейчас , это не значит , что она не может появиться в будущем!(редко, но бывает)
сейчас можете смело делать анестезию данным анестетиком.
Слободянюк Сергій
Хмельник

Re: Чтобы это значило?

#7
Кузьмина Светлана писал(а):
Речь идет о здоровье и даже жизни пациента!


чтобы быть более уверенной в проведении анестезий хорошо запомните симптоматику алергических реакций немедленного типа и протокол оказания необходимой помощи при таких состояниях!!!
удачи с пациенткой!!!
Слободянюк Сергій
Хмельник

Re: Чтобы это значило?

#8
Кузьмина Светлана писал(а):
Я оценила ваш юмор, но шутки, по-моему, здесь не уместны!

Тогда по-серьёзному. Мне очень жаль, что диплом о высшем медицинском образовании получил человек, не способный прочитать заключение об исследовании на которое сам же и направил пациента. Так лучше?
Булавко Роман Александрович
Специализация: Ортопедическая стоматология, Отбеливание зубов, Пародонтология, Профилактика стоматологических заболеваний, Терапевтическая стоматология, Хирургическая стоматология, Эстетическая стоматология
Москва

Re: Чтобы это значило?

#9
Булавко Роман писал(а):
Кузьмина Светлана писал(а):
Я оценила ваш юмор, но шутки, по-моему, здесь не уместны!

Тогда по-серьёзному. Мне очень жаль, что диплом о высшем медицинском образовании получил человек, не способный прочитать заключение об исследовании на которое сам же и направил пациента. Так лучше?

зачем так грубо? :D

а если серьезно,то пациента Вы, Светлана, направили на аллергологическое обследование. Вам его провели, а решать можно делать анестезию, или нет Вам и только Вам,как лечащему врачу!
Слободянюк Сергій
Хмельник

Re: Чтобы это значило?

#10
S siz писал(а):
зачем так грубо?


Форма нейтральна, ни одного ругательства. В чём грубость? :-\
Булавко Роман Александрович
Специализация: Ортопедическая стоматология, Отбеливание зубов, Пародонтология, Профилактика стоматологических заболеваний, Терапевтическая стоматология, Хирургическая стоматология, Эстетическая стоматология
Москва